Nov 19 19 ноември
Categoría: OPINION | Категория: Становище Un articulo de opinión publicado esta misma semana en El Ideal de Granada por el señor Javier Benavides me da la oportunidad de comentar una situación repetida en los articulos que escriben aquí y allá colaboradores entendidos en baloncesto. Мнение статия, публикувана тази седмица в идеалния на Гренада от г-н Хавиер Benavides ми дава възможност за коментар на ситуацията повторени статиите, които пиша тук и там сътрудници познания в баскетбола. No voy a entrar a comentar las teóricas “críticas constructivas” respecto al juego del equipo después de nuestra cuarta victoria consecutiva en casa (¿cómo serán las destructivas?). Аз няма да коментира теоретичната "конструктивна критика" по отношение на играта след нашия екип на четвърта поредна победа у дома (как са разрушителни?). Sólo quiero resaltar un hecho: estos articulos generan opinión en los aficionados, en el entorno de un equipo, en ocasiones incluso en los que toman las decisiones y, muchas veces, en ellos se emiten opiniones sin la suficiente formación e información. Leer más [ ] » Аз просто искам да подчертая факта, че тези елементи генерират мнение в аматьори, в екип среда, понякога дори и в решението, и, често, те са издадени становища, без достатъчна подготовка и информация. Прочетете повече [ ]
Nov 17 17 ноември
Categoría: OPINION | Категория: Становище
Un buen amigo me decía hace ya algunas temporadas que el resultado de cada partido en la liga ACB estaba marcado por la actitud con la que los dos equipos saltaban al parquet. Es cierto que hay suficiente igualdad como para que cualquiera te pueda ganar y para que, no por casualidad o por la intercesión e iluminación de Sor Maravillas sino por capacidad real de juego, el último clasificado pueda derrotar al lider. Един добър приятел ми каза преди няколко сезона, че резултатът от всяка игра в CBA лига бе белязана от отношението, с което двата отбора скочиха на пода. Вярно е, че има достатъчно дялово да позволи на никого можете да спечелите, и че Не случайно или чрез ходатайствува на сестра Maravillas и осветление, но и за реалните възможности на играта, като последната степен могат да победят лидера. Reconocida esa teórica igualdad ambiental , hay después muchos partidos en que las diferencias entre los dos equipos, siendo muchas, se reparten de un lado y del otro y no provocan que ninguno de los dos deba ser superior al otro. Призна, че околната среда теоретично равенство, тогава има много страни, че разликите между двата отбора, които са много, се разделят от една страна и от друга страна, това не означава, че нито един от тях трябва да бъде по-висока от другата. Uno tiene mejores bases, el otro mejor porcentaje de tiros de tres puntos. Един е по-добра основа, най-добрия процент на още три точки изстрела. Uno domina el juego de bloqueo directo, el otro es demoledor en la zona. Един доминиращ играта блокира преки, другият е унищожителен ефект в района. Uno apenas pierde balones, el otro es dominante en el rebote de ataque. Един едва загубихме топката, другият е доминираща в отскок на атаката. ¿Hacia dónde se decanta la balanza? Къде е балансът ласки? ¿Qué aspecto va a determinar que la victoria se quede a un lado o al otro? Leer más [ ] » Какво ще реши, че победата е оставен за едната или другата? Прочетете повече [ ]