Nov 19 19 listopada
Categoría: OPINION | Kategoria: OPINIA Un articulo de opinión publicado esta misma semana en El Ideal de Granada por el señor Javier Benavides me da la oportunidad de comentar una situación repetida en los articulos que escriben aquí y allá colaboradores entendidos en baloncesto. Opinię w artykule opublikowanym w tym tygodniu w Ideal Grenady przez Mr Javier Benavides daje mi możliwość ustosunkowania się do sytuacji, powtarzane w artykułach piszą tu i tam kompetentną współpracowników w koszykówkę. No voy a entrar a comentar las teóricas “críticas constructivas” respecto al juego del equipo después de nuestra cuarta victoria consecutiva en casa (¿cómo serán las destructivas?). Nie będę komentować teoretycznej "konstruktywną krytykę" w odniesieniu do gry naszego zespołu po czwarte kolejne zwycięstwo u siebie (jak to destrukcyjny?). Sólo quiero resaltar un hecho: estos articulos generan opinión en los aficionados, en el entorno de un equipo, en ocasiones incluso en los que toman las decisiones y, muchas veces, en ellos se emiten opiniones sin la suficiente formación e información. Leer más [ ] » Chcę tylko podkreślić fakt, że elementy te generują opinię w amatorów, w zespole środowiska, czasami nawet w decydentów, a często są one wydane opinie bez wystarczających informacji i szkolenia. Czytaj więcej [ ]
Nov 17 17 listopada
Categoría: OPINION | Kategoria: OPINIA
Un buen amigo me decía hace ya algunas temporadas que el resultado de cada partido en la liga ACB estaba marcado por la actitud con la que los dos equipos saltaban al parquet. Es cierto que hay suficiente igualdad como para que cualquiera te pueda ganar y para que, no por casualidad o por la intercesión e iluminación de Sor Maravillas sino por capacidad real de juego, el último clasificado pueda derrotar al lider. A dobry przyjaciel powiedział mi kilka sezonów temu, że każdy wynik gry w lidze CBA został oznaczony przez postawę, w której obie drużyny skoczył na podłogę. Prawdą jest, że istnieje wystarczająco dużo kapitału pozwalają każdemu można wygrać i że Nie przez przypadek lub przez wstawiennictwo siostry Maravillas i oświetlenia, ale za rzeczywiste możliwości gry, ostatni stopniem może pokonać lidera. Reconocida esa teórica igualdad ambiental , hay después muchos partidos en que las diferencias entre los dos equipos, siendo muchas, se reparten de un lado y del otro y no provocan que ninguno de los dos deba ser superior al otro. Uznano, że środowiska teoretycznej równości, a następnie istnieje wiele stron, że różnice pomiędzy tymi dwoma drużynami, jest wiele, są podzielone na jednej stronie i inne, nie oznaczać, że żadna z nich nie powinna być wyższa niż w innych. Uno tiene mejores bases, el otro mejor porcentaje de tiros de tres puntos. Jeden ma lepszego fundamentu, najlepsze procent innego punktu trzech strzałów. Uno domina el juego de bloqueo directo, el otro es demoledor en la zona. Jeden dominuje gra blokuje bezpośrednich, w innych jest katastrofalne w tym obszarze. Uno apenas pierde balones, el otro es dominante en el rebote de ataque. Zaledwie jeden stracił piłkę, w innych dominuje w odbicia ataku. ¿Hacia dónde se decanta la balanza? Gdzie jest równowaga dobrodziejstw? ¿Qué aspecto va a determinar que la victoria se quede a un lado o al otro? Leer más [ ] » Co to ma ustalić, że zwycięstwo jest w lewo do jednej lub drugiej? Czytaj więcej [ ]